Characters remaining: 500/500
Translation

ghế dài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ghế dài" se traduit en français par "banc" ou "banquette". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition

"Ghế dài" désigne un type de siège allongé, généralement sans dossier, qui peut accueillir plusieurs personnes. On le trouve souvent dans les parcs, les jardins, ou comme mobilier dans les espaces publics.

Utilisation

On utilise "ghế dài" pour décrire un endroitplusieurs personnes peuvent s'asseoir ensemble. Par exemple, vous pourriez dire : - "Chúng ta có thể ngồi trên ghế dài trong công viên." (Nous pouvons nous asseoir sur le banc dans le parc.)

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "ghế dài" peut également être utilisé pour décrire une atmosphère conviviale, où les gens se rassemblent et discutent. Par exemple : - "Buổi tối, gia đình tôi thường ngồi trên ghế dài trò chuyện." (Le soir, ma famille s'assoit souvent sur le banc et discute.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "ghế dài", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires : - "ghế" qui signifie "chaise". - "băng ghế" qui est un synonyme pour "ghế dài" et signifie aussi "banc".

Sens différent

Dans certains contextes, "ghế dài" peut aussi faire référence à une forme de mobilier dans les maisons, comme un canapé long. Cependant, cela dépendra du contexte dans lequel il est utilisé.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "ghế dài" : - "băng ghế" - "bàn ghế" (qui signifie plus généralement "table et chaises", mais peut parfois inclure des bancs dans le contexte de mobilier extérieur).

Conclusion

En somme, "ghế dài" est un mot utile pour décrire un type de siège collectif très courant dans la culture vietnamienne.

  1. banc; banquette

Comments and discussion on the word "ghế dài"